مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 4 مرداد 1395 ساعت 16:552016-07-25فناوري

فریب این تبلیغ تلویزیونی را نخورید!


وقتی کاربر می گوید «ببخشید می خوام برم به فرودگاه»، نرم افزار ببخشید را «Sorry» ترجمه می کند در حالی که ترجمه صحیح Excuse me است.

همینطور در ادامه سخنگو این واژه را درست تلفظ می کند و در نهایت مشخص نیست سخنگو با متن تشخیص داده شده، - تردیدی نیست که هیچ نرم افزار و سرویس مجازی ترجمه، قابل رقابت با مترجم انسانی نیست و در بهترین حالت تنها بخشی از نیاز را رفع می کند.

حال چگونه می شود برخی نرم افزارها که کارایی به مراتب کمتری حتی نسبت به Google Translate (نرم افزار ترجمه رایگان گوگل) دارند با حقه های تبلیغاتی در صداوسیما جولان می دهند؟به گزارش سایت قطره و به نقل ازجی پلاس، همانطور که اومبرتو اکو رمان نویس معروف ایتالیایی گفته است ترجمه، هنر اشتباه کردن است و نمی توان به هیچ وجه مدعی شد که یک مترجم بسیار خبره هم همواره تمام جملات را به درستی از زبانی به زبان دیگر تبدیل می کند.

این در حالی است که امروزه تبلیغاتی با این مضمون که می توان با استفاده از یک نرم افزار و اپلیکیشن ساده حتی بر اشتباهات انسانی در ترجمه هم فائق آمد! ، فضای مجازی و حتی رسانه ملی را پر کرده است!چندی است که یک پیام بازرگانی طولانی درباره یکی از همین اپیلیکیشن ها در رسانه ملی پخش می شود و مردم زیادی هم به همین دلیل که رسانه ملی آن را پخش می کند، اطمینان کرده و اقدام به خرید این نرم افزار گر


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

فریب این تبلیغ تلویزیونی را نخورید!

فریب این تبلیغ تلویزیونی را نخورید!