مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 22 آذر 1400 ساعت 06:552021-12-13فرهنگي

سرگذشت ترجمه های محمد قاضی


«سرگذشت ترجمه های من» روایت خودنوشتِ محمد قاضی، مترجم پیشکسوت فارسی، از چند و چون و دقایق حرفه ترجمه است.

- سرگذشت ترجمه های من روایت خودنوشتِ محمد قاضی، مترجم پیشکسوت فارسی، از چند و چون و دقایق حرفه ترجمه است.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، این کتاب در 543 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و بهای 140 هزار تومان در انتشارات علمی و فرهنگی روانه بازار کتاب شده است.

در معرفی ناشر از این مترجم و کتاب آمده است: تسلط کم نظیر قاضی بر زبان فارسی، زبردستی او در ترجمه، شمار فراوان آثار، دانش وسیع و قریحه او در انتخاب آثار او را در جایگاهی قرار داده است که بی تردید کارنامه آثار و ترجمه های او فصلی ممتاز از تاریخ ترجمه در دوره های متأخر خواهد بود.

این کتاب راوی روش او در تدوین کتاب، شکل گیری ایده ترجمه و انتخاب اثر، معرفی ضمنی و عرضه نمونه ای از متن ترجمه است.

قاضی در سرگذشت ترجمه های من با آغاز از روایت ترجمه کلود ولگرد ویکتور هوگو در آغاز دهه 20 شمسی در سال 1317 تا بازگویی ماجرای ترجمه دن کیشوت ، سمرقند ، کورش کبیر و ماجرای دلکش ترجمه ده ها اثر دیگر را آورده است.

به نحوی که این کتاب، متضمن کارکردهایی متنوع شامل بازگویی بخشی از تاریخ ترجمه، معرفی سبک ترجمه، و معرفی کتاب ترجمه شده و عرضه منتخب متون است.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

سرگذشت ترجمه های محمد قاضی

سرگذشت ترجمه های محمد قاضی