مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
چهارشنبه، 20 دی 1402 ساعت 16:152024-01-10فرهنگي

معرفی نامزد های بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی ایران


 به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از ستاد خبری دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، گروه داوری بخش نمایش نامه های ترجمه شده دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، - نامزد های بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند.

 به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو به نقل از ستاد خبری دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، گروه داوری بخش نمایش نامه های ترجمه شده دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، متشکل از سهیلا نجم، رامین ناصرنصیر و عرفان ناظر نامزد های این بخش را معرفی کردند.

اسامی نامزد های بخش نمایش نامه های ترجمه منتشرشده به ترتیب حروف الفبا به شرح زیر است:1- همه پرندگان ، نوشته وجدی معود، ترجمه محمدرضا خاکی، نشر مانیاهنر.

2- زنده است یا مرده ، نوشته مارک تواین بازنویسی شده دیوید آیوز، ترجمه حمید احیا، نشر نیلا.

3- رد ترس ، نوشته سم شپرد، ترجمه نفیسه کریمی، نشر نی.

4- شب را توصیف کن ، نوشته راجیو جوزف، ترجمه مهرناز پیلتن، نشر نی.

5- شاهزاده هامبورگ ، نوشته هایریش فون کلاست، ترجمه محمد اوحدی حائری، نشر نیماژ.

6- ویتسک و نظامیان ، نوشته گئورک بوشنر و یاکوب لنس، ترجمه محمود حدادی، نشر بیدگل.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

معرفی نامزد های بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی ایران

معرفی نامزد های بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی ایران