مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
شنبه، 18 فروردین 1403 ساعت 12:452024-04-06سياسي

قربان اوغلی، دیپلمات پیشین ایران: به کارگیری عبارت خاک یا سرزمین به معنای حق مصونیت است/ جنجال های حضور یک خبرنگار بدون حجاب در سفارتخانه ایران در باکو یک بلاهت سیاسی است


جاوید قربان اوغلی، سفیر اسبق ایران در آفریفای جنوبی در پاسخ به پرسشی مبنی براینکه آیا سفارتخانه ها خاک کشور مهمان محسوب می شوند یا خیر، گفت: - به گزارش سایت قطره و به نقل ازجماران؛ دیده بان ایران نوشت: درخصوص انتقادها به سفیر ایران در آذبایجان بابت مصاحبه با یک خبرنگار بدون حجاب در سفارتخانه، به دیده بان ایران گفت: اگر باور داریم که دیپلماسی عمومی اکنون از مهم ترین ارکان دیپلماسی است که همه دولت ها بدان اهتمام ویژه ای دارند، جنجال آفرینی در مورد سفارتمان در آذربایجان، نسخه سیاست خارجی همان اقدامات سخیفی است که در داخل برای مقابله با به اصطلاح بدحجابی در دست اقدام است که همانگونه که مشاهده می شود، قطعا مضرات آن بسیار بیشتر از تاثیرات آن است.

از زمان حمله اسراییل به کنسولگری ایران در دمشق، عبارت سفارتخانه یک کشور جزوی از خاک آن محسوب می شوند ، بارها تکرار شده است.

رضا نصری، حقوقدان بین الملل در واکنش به تکرار این عبارت از سوی مقامات، عنوان کرد: این یک عبارت احساسی و اشتباه است و مبنایی در حقوق بین الملل ندارد.

سفارتخانه ها و اماکن دیپلماتیک اماکنی هستند که - مطابق عُرف و کنوانسیون های بین المللی مربوطه - از یک سری مصونیت و حمایت حقوقی خاص در خاک کشور میزبان برخوردارند، اما خاکِ کشور مهمان نیستند! از سوی دیگر موضوعی که محل تناقض است، این است


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

قربان اوغلی، دیپلمات پیشین ایران: به کارگیری عبارت خاک یا سرزمین به معنای حق مصونیت است/ جنجال های حضور یک خبرنگار بدون حجاب در سفارتخانه ایران در باکو یک بلاهت سیاسی است

قربان اوغلی، دیپلمات پیشین ایران: به کارگیری عبارت خاک یا سرزمین به معنای حق مصونیت است/ جنجال های حضور یک خبرنگار بدون حجاب در سفارتخانه ایران در باکو یک بلاهت سیاسی است