به جای تراپی و فوبیا چه بگوییم؟فرهنگستان زبان و ادب فارسی به جای واژه های تراپیست، تراپی، فوبیا، ریلکسیشن و دپرشن پیشنهاد داده است از واژه های درمانگر، درمان، هراس، آرَمش و افسردگی استفاده کنیم. - فرهنگستان زبان و ادب فارسی به جای واژه های تراپیست، تراپی، فوبیا، ریلکسیشن و دپرشن پیشنهاد داده است از واژه های درمانگر، درمان، هراس، آرَمش و افسردگی استفاده کنیم. به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، روابط عمومی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به مناسبت نهم اردیبهشت، روز ملی روانشناس و مشاور، چند واژه مصوّب فرهنگستان را در این زمینه به اشتراک گذاشته است: درمان گر (therapist): فردی آموزش دیده که بیماری های جسمی یا اختلالات روانی را درمان می کند. درمان (therapy): سلسله معالجات نظام مندی که برای بهبود بخشیدن به وضعیت مرضی جسمانی یا روانی فرد انجام می شود. هراس (phobia): ترس مفرط و غیرواقعی وغیرقابل مهار و مرضی از افراد یا مکان ها یا موقعیت های خاص. آرَمش (relaxation): 1). فروکش کردن تنش یا شور یا هیجان یا شدت در نتیجه آرامش ذهن یا آرامش بدن یا هر دو. 2. بازگشت ماهیچه به شرایط استراحت پس از یک برهه گرفتگی. افسردگی (depression): حالتی روانی با مشخصه های احساس خستگی و غمگینی و تنهایی و یأس. برچسب ها: فرهنگستان زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان و ادب - زبان و ادب فارسی - فرهنگستان زبان - فرهنگستان - درمان - ادب فارسی |
آخرین اخبار سرویس: |