مطالب مرتبط:
watchOS با ادغام قابلیت های ترجمه مبتنی بر هوش مصنوعی به روزرسانی شد
کاربردهای عجیب و شگفت انگیز دهان شویه در خانه داری
صادرات صنعت چاپ چقدر است؟
فرآیند چاپ و ضرب فرانک سوییس
چهارمین جشنواره ملی «ضرباهنگ چاپ» برگزار شد
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
سه شنبه، 20 شهریور 1403 ساعت 09:352024-09-10فرهنگي

ترجمه «دهان های گشاد» به چاپ دوم رسید


داستان «دهان های گشاد» نوشته محمد زفزاف با ترجمه سرمد اغوالی توسط نشر افق به چاپ دوم رسید.

- داستان دهان های گشاد نوشته محمد زفزاف با ترجمه سرمد اغوالی توسط نشر افق به چاپ دوم رسید.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، داستان دهان های گشاد نوشته محمد زفزاف با ترجمه سرمد اغوالی به تازگی توسط نشر افق به چاپ دوم رسیده است.

محمد زفزاف نویسنده مراکشی این رمان کوتاه، دانش آموخته فلسفی است و این نوشته اش نیز اثری فلسفی است.

موضوع قصه دهان های گشاد این است که بودن یا نبودن هر فرد، مساله ای است که برای هیچ کس غیر از خودش اهمیت ندارد.

هر آدمی فقط به خودش اهمیت می دهد و فقط چیزی را که خود در سر می پروراند دوست دارد، حتی اگر باور داشته باشد دیگران به او اهمیت می دهند.

در این داستان، نویسنده ای حضور دارد که معشوقش از او می خواهد کتاب بنویسد، چون به نوشته های او ایمان دارد و می داند می تواند خوب بنویسد.

اما نویسنده یک درگیری ذهنی بزرگ دارد؛ این که نمی داند چه بنویسد.

کاری که محمد زفزاف انجام می دهد این است که مخاطب اثرش را در جایگاه نویسنده قرار می دهد و او را با این چالش مواجه می کند که ماموریت نوشتن را چگونه به سرانجام برساند.

داستان دهان های گشاد در 10 فصل نوشته شده است.


برچسب ها: چاپ دوم - نوشته - داستان - نویسنده - ترجمه - دهان - نشر افق
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه «دهان های گشاد» به چاپ دوم رسید

ترجمه «دهان های گشاد» به چاپ دوم رسید