دوبلور پیشکسوت فیلم های خاطره انگیز درگذشتبه گزارش سایت قطره و به نقل ازتابناک به نقل از بانی فیلم: آرشاک قوکاسیان یکی از پیشکسوتان دوبله ایران در سن هشتاد سالگی درگذشت. خبر درگذشت این دوبلور و مدیر دوبلاژ قدیمی سینما و تلویزیون را روابط عمومی انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم اعلام کرد. آرشاک قوکاسیان که از اوایل دهه شصت به کانادا مهاجرت کرده بود، به بیماری آلزایمر مبتلا شده و سال ها از صنعت دوبلاژ کناره گیری کرده بود. زنده یاد قوکاسیان متولد روز ششم مهر سال 1323 در تهران بود. او فعالیت دوبله را از سال 1339 آغاز کرد. جنس صدای او ویژه شخصیت های جوان بود؛ از مهم ترین نقش هایی که صدای آرشاک قوکاسیان را در یادها نگاه داشته، حرف زدن به جای سعید کنگرانی در سریال خاطره انگیز دایی جان ناپلئون و همچنین باز به جای کنگرانی در فیلم در امتداد شب پرویز صیاد است. او در فیلم شاهزاده و گدا هم به جای مارک لستر صحبت کرده بود. قوکاسیان همچنین نقش های بسیاری را گویندگی کرد و به جای هنرپیشه های زیادی حرف زد. این هنرمند از سال 1361 به کانادا مهاجرت کرد و تا سال 1388 در آن کشور به حرفه طلاسازی اشتغال داشت. تابناک درگذشت این هنرمند را به جامعه هنری و خانواده محترمش تسلیت می گوید. برچسب ها: خاطره انگیز - فیلم - درگذشت - سینما و تلویزیون - دایی جان ناپلئون - پیشکسوت - انجمن گویندگان |
آخرین اخبار سرویس: |