منوچهر اسماعیلی به روایت منوچهر اسماعیلیمنوچهر اسماعیلی دوبلور قدیمی از نقش های خاطره انگیزش و چگونگی ورودش به این عرصه سخن گفته است. - منوچهر اسماعیلی متولد هشتم فروردین 1318 در کرمانشاه است. او به جای بسیاری از بازیگران ایرانی و خارجی صحبت کرده و به تدریج صدایش جزو شخصیت و ویژگی های فردی آن بازیگر شده است که از جمله آنها می توان به آنتونی کویین، گریگوری پیک، چارلتن هستن، یول براینر، ریچارد برتن، سیدنی پوآتیه، پیتر فالک و مارچلوماسترویانی اشاره کرد. خاک ، تنگنا ، قیصر ، بلوچ ، داش آکل ، حسن کچل ، دایره مینا ، سوته دلان ، رضاموتوری ، غزل ، دایی جان ناپلئون ، ضربت ، خط قرمز ، هزاردستان ، تاراج ، طلسم ، مادر ، بایکوت ، دستفروش ، عروسی خوبان ، پرستار شب ، سرب ، مهاجر ، ردپایی بر شن ، بهار ، بای سیکل ران ، دزد عروسک ها ، حماسه مجنون ، سرعت ، امام علی(ع) ، کاراگاه ، دکل ، ترن ، دو خواهر ، پهلوانان نمی میرند و ناخدا خورشید ازجمله آثار ایرانی هستند که اسماعیلی در آنها نقش گفته و یا سرپرستی دوبلاژشان را بر عهده داشته است. این دوبلور پیشکسوت مهرماه 1386 با حضور در ایسنا از تاریخچه دوبله فیلم در ایران و خاطراتش سخن گفت که به بهانه بزرگداشتش در جشنواره فیلم فجر پیش رو، آن را بازخوانی می کنیم. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |