مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 19 آبان 1398 ساعت 06:402019-11-10فرهنگي

ترجمه خبرنگار ایرانی از خاطرات خبرنگار انگلیسی منتشر شد


به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو ، کتاب خبرنگار (قصه ها و خاطرات حرفه ایِ باب دوترو) به تازگی با ترجمه علی اکبر عبدالرشیدی توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شده است.

- کتاب خبرنگار (قصه ها و خاطرات حرفه ایِ باب دوترو) با ترجمه علی اکبر عبدالرشیدی توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شد.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو ، کتاب خبرنگار (قصه ها و خاطرات حرفه ایِ باب دوترو) به تازگی با ترجمه علی اکبر عبدالرشیدی توسط نشر گویا منتشر و راهی بازار نشر شده است.

این ناشر چندی پیش رمان دختران ماه نوشته جوخه الهارسی نویسنده اهل عمان برنده جایزه من بوکر را با ترجمه این مترجم راهی بازار نشر کرد.

این کتاب ترجمه بخشی از خاطرات یک خبرنگار ماجراجو را در بر می گیرد که ابتدا به عنوان فیلم بردار و سپس خبرنگار فعالیت کرده است.

مترجم کتاب نیز از دهه 1360 تا 1380 به کار خبرنگاری و رسانه ای مشغول بوده است.

باب دوترو نویسنده این کتاب به 90 کشور سفر کرده و مترجم به 40 کشور و در برخی موارد، کشور هایی که نویسنده به آن ها سفر کرده و اتفاقاتشان را پوشش داده، توسط مترجم اثر نیز پوشش داده شده اند.

دو خبرنگار حاضر در این کتاب یعنی مولف و مترجم، در دهه 1980 در خانه ای در منطقه ویمبلدون شهر لندن اقامت داشته و زندگی کرده اند؛ بدون این که با هم آشنا باشند.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه خبرنگار ایرانی از خاطرات خبرنگار انگلیسی منتشر شد

ترجمه خبرنگار ایرانی از خاطرات خبرنگار انگلیسی منتشر شد