ترجمه سروش حبیبی از جنگ و صلح در پله چهاردهمچهاردهمین چاپ از ترجمه سروش حبیبی از رمان جنگ و صلح تلستوی منتشر شد. - به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، رمان جنگ و صلح رمانی نوشته لئو تولستوی است که نخستین بار در سال 1867 وارد بازار نشر شد. این رمان به شکل کلی به ماجرای یورش ناپلئون به روسیه در سال 1812 می پردازد و ماجرای سه تن از شناخته شدهترین شخصیت های دنیای ادبیات را پی میگیرد: پی یِر بزوخوف، فرزند نامشروع یک کُنت که در حال نبردی برای به دست آوردن ارث و میراث است و آرزوی رسیدن به آرامش روحی و معنوی را دارد؛ شاهزاده آندرِی بالکونسکی، که خانواده اش را ترک میکند تا در نبرد علیه ناپلئون شرکت داشته باشد؛ و ناتاشا روستوف، دختر زیبا و جوانِ مردی نجیب زاده که هم پی یِر و هم آندرِی را شیفته خود کرده است. تولستوی در این شاهکار بی بدیل، شخصیتهایی متعدد و مختلف را خلق کرده که هر کدام با مشکلات منحصر به فردِ فرهنگ و پیشینه مختص به خودشان مواجه میشوند. شخصیت پردازی قهرمان های بسیار زیاد این رمان برجسته با جزییات و زیبایی سرگذشت از توانایی تولستوی در نگارش یک شاهکار ادبی دارد. استراخوف، منتقد روسی که از رفقای تولستوی نیز بود، درباره جنگ و آشتی این گونه نوشته است: جنگ و صلح، تصویر کاملی از زندگی بشری است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |