کتاب ژیژک درباره اپیدمی کرونا به فارسی ترجمه شدکامران برادران از ترجمه کتاب «پاندمی! کووید -19 جهان را تکان می دهد» اثر اسلاوی ژیژک خبر داد. - کامران برادران از ترجمه کتاب پاندمی! کووید -19 جهان را تکان می دهد اثر اسلاوی ژیژک خبر داد. کامران برادران به خبرنگار مهر گفت: به تازگی ترجمه کتاب پاندمی! کووید -19 جهان را تکان می دهد اثر اسلاوی ژیژک را به همراه دوستانم محسن اصفهانی زاده و میلاد روان بخش به پایان برده ایم. وی افزود: این کتاب در واقع واکنش ژیژک به اپیدمی ای است که جهان را دستخوش تغییرهای بسیاری کرده است. دیدگاه و شیوه واکنش ژیژک به پاندمی کرونا طبعاً با غالب نگرش های معمول تفاوت دارد و احتمالاً بسیاری را متعجب خواهد کرد. برادران که ترجمه خواست ناممکن و علیه اخاذی مضاعف از ژیژک را نیز در کارنامه خود دارد، ادامه داد: هنوز ناشری برای انتشار این کتاب مشخص نشده است. البته پیشنهادهایی به ما داده اند، اما هنوز تصمیم نهایی را در این باره نگرفته ایم. با این حال احتمالاً کتاب در یکی دو ماه آینده وارد بازار اندیشه ایران خواهد شد. باعث افتخار است که خود ژیژک نیز بناست یادداشتی بر روی این کتاب بنویسد که به نظرم خود می تواند جالب توجه باشد. کامران برادران متون خاصی که ترجمه کرده، نزد اهالی فلسفه و ادبیات نام آشنایی است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |