نوجوان پاکستانی «سلام بر ابراهیم» را در انگلیس ترجمه کردبه گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو، سیدحیدر جمال الدین، مترجم نوجوان پاکستانی الاصل و مقیم انگلستان با اعلام این خبر در پاسخ به این سؤال که چه شد به ترجمه زندگینامه شهید ابراهیم هادی علاقه مند شدی؟ اظهار داشت: - نوجوان پاکستانی سلام بر ابراهیم را در انگلیس ترجمه کرد یک نوجوان 17 ساله پاکستانی الاصل، کتاب سلام بر ابراهیم را در انگلستان ترجمه کرد. به گزارش سایت قطره و به نقل ازگروه فرهنگی خبرگزاری دانشجو ، سیدحیدر جمال الدین، مترجم نوجوان پاکستانی الاصل و مقیم انگلستان با اعلام این خبر در پاسخ به این سؤال که چه شد به ترجمه زندگینامه شهید ابراهیم هادی علاقه مند شدی؟ اظهار داشت: وقتی من کتاب این شهید بزرگوار را خواندم، متوجه شدم که درس های زیادی از جمله شجاعت، بخشندگی و رشد شخصیت در آن هست. شهید ابراهیم هادی، مربی خوبی برای بچه هایی بود که پیرامونش حضور داشتند. این مترجم 17 ساله خطاب به جوانان فارسی زبان کشورمان گفت: من که پاکستانی هستم، خیلی شناختی از شهدای بزرگوار شما ندارم. مثلا شهید هادی یا شهید سلیمانی یا شهید همت و شهید مصطفی چمران. خیلی افتخار می کنم که من شیعه هستم و این چنان شخصیت هایی هستند که الگوی ما باشند. شما هم باید افتخار کنید که ایرانی و شیعه هستید. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |