ترجمه فارسی «اهمیت مانیفست کمونیست» ژیژک منتشر شدکتاب «اهمیت مانیفست کمونیست» نوشته اسلاوی ژیژک به فارسی ترجمه و توسط انتشارات سیب سرخ منتشر شد. - کتاب اهمیت مانیفست کمونیست نوشته اسلاوی ژیژک به فارسی ترجمه و توسط انتشارات سیب سرخ منتشر شد. به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، کتاب اهمیت مانیفست کمونیست اثر اسلاوی ژیژک با ترجمه سینا خامی به تازگی از سوی نشر سیب سرخ روانه بازار کتاب شده است. این کتاب در 6 بخش با عناوین پایان نزدیک است اما نه آنچنان که می پنداشتیم ، کدام اشباح امروزه تسخیرمان کرده اند ، سرمایه جعلی و بازگشت به سلطه شخصی ، محدودیت های استثمار ، افق کمونیستی و پاره هایی از مانیفست کمونیستی منتشر شده است سینا خامی مترجم، درباره این اثر و اهمیت ترجمه آن گفت: اهمیت این متن، در پرداختن به نقاط حساسی است که امروزه به خط قرمز و البته توأمان پاشنه آشیل سرمایه داری متأخر بدل شده است و آن عبارت است از سرمایه داران و کارآفرینان جعلی عصر جدید که به طرزی دهشتناک با ارائه خدمات جعلی و صوری سعی در استفاده حداکثری از نیروی کارگران، کارمندان و حتی بیکارانی دارند که هیچ چیز ندارند جز همین بندهایی که به بها و بهانه همان خدمات جعلی و صوری به ایشان متصل شده. وی افزود: ژیژک در این کتاب از صورت جدید کپیتالیسم که پرچمدارش مثل تمام دو قرن اخیر، ایالات متحده آمریکاست صحبت می کند. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |