مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
چهارشنبه، 14 آبان 1399 ساعت 09:452020-11-04فرهنگي

مرور دوبله های ماندگار کارتون های تلویزیون در «سروش کودکان»


ماهنامه سروش کودکان در جدیدترین شماره خود پای درد و دل های داوران نوجوان جشنواره فیلم کودک و نوجوان رفته و مروری بر دوبله کارتون های نوستالوژیک تلویزیون دارد.

- به گزارش سایت قطره و به نقل ازخبرنگار مهر ، جدیدترین ماهنامه سروش کودکان در حالی منتشر شده است که به مناسبت های مهمی نظیر برگزاری جشنواره فیلم کودک و نوجوان، روز جهانی کتاب و کتاب خوانی و روز جهانی تلویزیون پرداخته است.

در این شماره به بهانه برگزاری جشنواره فیلم کودک و نوجوان، گفت وگویی با چهار داور بخش بین الملل جشنواره فیلم کودک و نوجوان صورت گرفته است.

عسل بهادر، محمدصدرا بهشتیان نژاد، هورا ابولی و یگانه محمدی چهار داور نوجوان این جشنواره اند که با سروش گفت وگو کرده اند.

در این گفت وگوها توضیحاتی درباره انتخاب داوران کودک برای جشنواره داده شده و این داوران جوان از آرزوهایشان در آینده حرف می زنند.

بخش مهم دیگر ماهنامه سروش کودکان توجه به هنر دوبله، تاریخچه و وضعیت فعلی آن در کشور است.

مژگان عظیمی، دوبلور باسابقه کشور که او را با شخصیت هایی نظیر هایدی، بابا لنگ دراز، فوتبالیست ها و … می شناسیم، از یک عمر فعالیت هنری خود در عرصه دوبله سخن گفته است.

او می گوید کار دوبله را از 5 سالگی آغاز کرده و سالهاست به این حرفه مشغول است.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

مرور دوبله های ماندگار کارتون های تلویزیون در «سروش کودکان»

مرور دوبله های ماندگار کارتون های تلویزیون در «سروش کودکان»