کارگاه ترجمه با حضور چهار مترجم برگزار می شوداولین دوره کارگاه ترجمه، با حضور احمد پوری، آبتین گلکار، نرگس انتخابی و هومن پناهنده توسط موسسه فرهنگی- هنری «هنر فردا» برگزار می شود. - به نقل از روابط عمومی موسسه فرهنگی هنری هنر فردا، اولین دوره کارگاه ترجمه با حضور احمد پوری، آبتین گلکار، نرگس انتخابی و هومن پناهنده به زودی توسط موسسه فرهنگی- هنری هنر فردا برگزار می شود. در این دوره، چهار مترجم به اصول و مباحث مختلفی در زمینه ترجمه شعر، داستان و نمایشنامه خواهند پرداخت. احمد پوری، آبتین گلکار، نرگس انتخابی و هومن پناهنده از مدرسان این دوره هستند که در انتهای آن، شرکت کنندگان در یک جلسه آنلاین با عبدالله کوثری، مترجم پیشکسوت درباره آثارش صحبت خواهند کرد. کارگاه ترجمه در 16 جلسه دو ساعته برگزار خواهد شد و هر استاد در چهار جلسه به صورت آنلاین حضور خواهد داشت. احمد پوری در این کارگاه به مباحثی چون چیستی ترجمه به صورت عام، ترجمه متون غیرتخیلی و مستند، ترجمه متون تخیلی، تفاوت های زبانی متون غیرتخیلی و تخیلی، تفاوت نثر و نظم در متون تخیلی، جایگاه و چارچوب شعر و تفاوت آن با نظم، ویژگی های شعر در تقابل با نثر و همچنین ترجمه پذیری شعر خواهد پرداخت. ترجمه متون نمایشی، وجوه تمایز متون ادبیات نمایشی با سایر متون ادبی، محاوره نویسی و شکسته نویسی در ادبیات نمایشی، عناصر سازند برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |