«نوآر» از رابرت کووِر ترجمه شدرمان «نوآر» از رابرت کووِر با ترجمه حامد حیاتی در انتشارات مهری منتشر شد. - ایسنا/خوزستان رمان نوآر از رابرت کووِر با ترجمه حامد حیاتی در انتشارات مهری منتشر شد. به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، رابرت کووِر نویسنده ای آمریکایی است که آثار زیادی در قالب سبک های مختلف از خود به جا گذاشته است و اغلب محتوایی به شدت اجتماعی، سیاسی و جنسی دارند و همین باعث بحث برانگیز بودن آثارش شده است. از رمان های او می توان به اعدام در ملأ عام ، بلاد متروک و خاستگاه برونیست ها اشاره کرد. نوآر که در سال 2010 برای اولین بار منتشر شد رمانی است سرشار از ارجاعات بینامتنی و فرامتنی به آثار مشهور ادبیات کارآگاهی. در این راستا کووِر از آثار معیار ادبیات کارآگاهی (آثاری که به عنوان قانون گذاران سبک شناخته می شوند) و به خصوص زیرشاخه های نوآر و هاردبویلد آن استفاده می کند و آن ها را از سویی ارج نهاده و از سوی دیگر قواعد سنگ شده شان را زیر سوال برده و به باد انتقاد می گیرد. رابرت کوور (متولد چهار فوریه 1932) نویسنده و رمان نویس اهل ایالات متحده آمریکا است. آثار وی در گونه فراداستان و افسانه گری دسته بندی می شوند. وی همچنین استاد بازنشسته دانشگاه براون است. او برنده جوایزی همچون کمک هزینه گوگنهایم شده است. برچسب ها: |
آخرین اخبار سرویس: |