مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
چهارشنبه، 20 دی 1402 ساعت 13:302024-01-10فرهنگي

معرفی نامزدهای بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی


نامزدهای بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند.

- نامزدهای بخش ترجمه دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران معرفی شدند.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، گروه داوری بخش نمایش نامه های ترجمه شده دهمین دوره انتخاب آثار برتر ادبیات نمایشی ایران، متشکل از سهیلا نجم، رامین ناصر نصیر و عرفان ناظر نامزدهای این بخش را معرفی کردند.

اسامی نامزدهای بخش نمایش نامه های ترجمه منتشرشده به ترتیب حروف الفبا به شرح زیر است: 1- همه پرندگان ، نوشته وجدی معود، ترجمه محمدرضا خاکی، نشر مانیاهنر.

2- زنده است یا مرده ، نوشته مارک تواین بازنویسی شده دیوید آیوز، ترجمه حمید احیا، نشر نیلا.

3- رد ترس ، نوشته سم شپرد، ترجمه نفیسه کریمی، نشر نی.

4- شب را توصیف کن ، نوشته راجیو جوزف، ترجمه مهرناز پیلتن، نشر نی.

5- شاهزاده هامبورگ ، نوشته هایریش فون کلاست، ترجمه محمد اوحدی حائری، نشر نیماژ.

6- ویتسک و نظامیان ، نوشته گئورک بوشنر و یاکوب لنس، ترجمه محمود حدادی، نشر بیدگل.

7- دوپاپ ، نوشته آنتونی مک کارتن، ترجمه حمید احیا، نشر مانیاهنر.

8- گریز ، نوشته میخاییل بولگاکف، ترجمه آبتین گلکار، نشر هرمس.

9- راه زنان ، نوشته فریدریش شیلر، ترجمه علی رضا کوشک جلالی، نشر آماره.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

معرفی نامزدهای بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی

معرفی نامزدهای بخش ترجمه جایزه ادبیات نمایشی