خاطرات اوشین از زبان مریم شیرزاد: گریه کردم وقتی پدر اوشین او را فروخت / شهرت گریز بودم و از اینکه من را اوشین صدا می زدند ناراحت می شدممریم شیرزاد، صداپیشه اوشین، در گفتگویی از خاطراتش از دوبله این سریال محبوب گفت. او به ویژه به سکانسی اشاره کرد که در آن پدر اوشین مجبور به فروش او می شود و او در حین دوبله این سکانس به گریه افتاد. - خاطرات اوشین از زبان مریم شیرزاد: گریه کردم وقتی پدر اوشین او را فروخت / شهرت گریز بودم و از اینکه من را اوشین صدا می زدند ناراحت می شدم مریم شیرزاد، صداپیشه اوشین، در گفتگویی از خاطراتش از دوبله این سریال محبوب گفت. او به ویژه به سکانسی اشاره کرد که در آن پدر اوشین مجبور به فروش او می شود و او در حین دوبله این سکانس به گریه افتاد. مریم شیرزاد درباره اینکه فکر می کند هوش مصنوعی می تواند صدای او را جاودانه کند؟ اظهار کرد: هیچ هوش مصنوعی پیشرفته ای نمی تواند جایگزین انسان شود. در امور مختلف خیلی پیشرفت ها حاصل می شود ولی در امور حسی نه! به گزارش ایسنا، مریم شیرزاد درباره اینکه از چه سالی وارد دوبله شده و اینکه قصد نداشته این حرفه را دنبال کند، از دوبله اوشین و خاطراتش از دوبله شخصیت های مطرح خارجی گفت و توضیح داد: از سال 57 با نقشی کوتاه با مدیریت آقای سعید مظفری و بعد از آن انیمیشن مسافر کوچولو یا همان (شازده کوچولو) با مدیریت آقای ناصر ممدوح وارد حرفه دوبله شدم. برچسب ها: مریم شیرزاد - شیرزاد - خاطرات - دوبله - مریم - هوش مصنوعی - گریه |
آخرین اخبار سرویس: |