مطالب مرتبط:
بهتر است آثار برگزیده در جایزه کتاب سال ایران به انگلیسی ترجمه شوند
کشف شکلات خارجی قاچاق به ارزش 5 میلیارد ریال در مرند
تصویب آیین نامه نحوه سرمایه گذاری خارجی در شورای ملی تأمین مالی
چای ایرانی یا خارجی، کدام سالم تر است؟
تصویب آیین نامه نحوه سرمایه گذاری خارجی در شورای ملی تأمین مالی
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
یکشنبه، 5 اسفند 1403 ساعت 12:252025-02-23فرهنگي

ترجمه 2 رمان خارجی منتشر شد


ترجمه رمان های «شاه بی سرگرمی» نوشته ژان ژیونو و «هیچ چیز مال تو نیست» نوشته ناتاشا آپانا راهی بازار کتاب شد.

- ترجمه رمان های شاه بی سرگرمی نوشته ژان ژیونو و هیچ چیز مال تو نیست نوشته ناتاشا آپانا راهی بازار کتاب شد.

به گزارش ایسنا، شاه بی سرگرمی نوشته ژان ژیونو با ترجمه شهاب وحدتی در 172 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 170 هزار تومان در انتشارات رایبد منتشر شده است.

در نوشته پشت جلد کتاب آمده است: ژان ژیونو (1895-1970)، نویسنده و فیلمنامه نویس فرانسوی، یکی از بزرگ ترین چهره های ادبی فرانسه در قرن بیستم است.

او در آثارش به مضمون های ازلی ابدی مانند طبیعت، عشق، شادی، غم، اضطراب انسان معاصر و خشونت زندگی مدرن می پردازد.

زبان ژیونو در عین روانی، یکی از زیباترین نثرهای تاریخ ادبیات فرانسه است و از آثار مهم او می توان به رمان های سرود جهان ، سواره نظام روی پشت بام ، گله بزرگ ، کاش شادی ام دوام یابد و شاه بی سرگرمی اشاره کرد.

آثار ژیونو به رغم عمق فلسفی و فکری، بسیار خوشخوان و قصه گو هستند و همواره از زمان انتشار تا همین امروز با استقبال خواننده های عام ادبیات و منتقدان ادبی مواجه شده اند و جوایز زیادی را به خود اختصاص داده اند.

یکی دیگر از دلایل شهرت ژیونو، صلح طلبی مفرط او بود.


برچسب ها: نوشته - ترجمه - بازار کتاب - سرگرمی - رمان - ادبیات فرانسه - فیلمنامه نویس
آخرین اخبار سرویس:

ترجمه 2 رمان خارجی منتشر شد

ترجمه 2 رمان خارجی منتشر شد