مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
دوشنبه، 26 مهر 1400 ساعت 09:152021-10-18فرهنگي

کتیبه های شعر فارسی در کاخ «توپکاپی»


یدالله گودرزی در نوشتاری به «کتیبه های شعر فارسی در کاخ توپکاپی» پرداخته است.

- یدالله گودرزی در نوشتاری به کتیبه های شعر فارسی در کاخ توپکاپی پرداخته است.

به گزارش سایت قطره و به نقل ازایسنا، این شاعر و پژوهشگر، مدیر گروه فرهنگ و ادب رادیو ایران و عضو شورای پاسداشت زبان فارسی رادیو در یادداشتی درباره کتیبه های فارسی در کاخ توپکاپی (یکی از سراهای معروف عثمانی) نوشته است: پیشینه زبان و ادبیات فارسی در کشور ترکیه و پیش از آن امپراتوری عثمانی و سرزمین آناتولی، درازدامن و طولانی است.

پادشاهان عثمانی دلباخته زبان و شعر فارسی بودند و برای همین عشق و علاقه، قرون مختلف، به ویژه هفتم و هشتم، آسیای صغیر یکی از مراکز مهم ادب فارسی و گردهمایی و سکونت شاعران و نگارندگان پارسی گوی بود.

در تواریخ عثمانی آمده روزی که محمدفاتح گام در کاخ امپراتوری بیزانس گذاشت این بیت را زمزمه می کرد: بوم، نوبت می زند بر طارم افراسیاب پرده داری می کند درقصرِ قیصر، عنکبوت این جا مجموعه توپقاپی یا به زبان استانبولی توپکاپی سرای است، سرا لغتی فارسی و به معنای کاخ است.

در این مجموعه که چند قرن محل حکمرانی شاهان عثمانی بوده است نگاره ها و کتیبه های فارسی وجود دارد که نشان از ارج و مرتبه زبان فارسی در سرزمین آناتولی بوده است.


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

کتیبه های شعر فارسی در کاخ «توپکاپی»

کتیبه های شعر فارسی در کاخ «توپکاپی»