مطالب مرتبط:
5 + 1
یارانه ها
مسکن مهر
قیمت جهانی طلا
قیمت روز طلا و ارز
قیمت جهانی نفت
اخبار نرخ ارز
قیمت طلا
قیمت سکه
آب و هوا
بازار کار
افغانستان
تاجیکستان
استانها
ویدئو های ورزشی
طنز و کاریکاتور
بازار آتی سکه
پنجشنبه، 6 آبان 1400 ساعت 07:352021-10-28فرهنگي

مروری بر «تاریخ ترجمه از دوران باستان تا پایان عصر قاجار»


هسته نخستین این کتاب با نگارش چند مقاله دانشنامه ای درباره تاریخ ترجمه در عصر قاجار و پهلوی شکل گرفت.

هرچند این سوال مطرح است که ترجمه در ایران از چه آغاز شده است؟ - _ گروه فرهنگ و اندیشه: نوشتن تاریخ ترجمه هر زبانی، یا هر کشوری، کار چند و چندین تن نیست.

تا زمانی که همه آثار ترجمه شده یا دست کم بخش هایی از همه ترجمه ها را مقابله گران مسلط به دو زبان مبدأ و مقصد و موضوع اثر با اصل آنها مطابقت ندهند و جمع بندی حاصل از ارزشیابی مجموع ترجمه ها، با توجه به عامل های موثر بر آنها به دست نیامده باشد راه برای نگارش تاریخ ترجمه در معنای واقعی آن هموار نخواهد شد.

عبدالحسین آذرنگ از پژوهشگران مطلع تاریخ نشر ایران این بار به سراغ تاریخ ترجمه رفته است.

تاریخ ترجمه در ایران، از دیرینه ترین روزگار تا عصر کنونی ما، شاهد بروز و ظهور چند جنبش ترجمه در چند دوره متفاوت تاریخی بوده است.

مانند جنبش هایی در عصر ساسانیان، سامانیان، قاجاریان، دهه های 1320-1340 شمسی و پس از انقلاب 1357.

تاریخ ترجمه از دوران باستان تا پایان عصر قاجار ، نخستین تاریخ ترجمه در زبان فارسی است که سال 94 در 440 صفحه به چاپ رسید و حالا نسخه های چاپ سومش راهی بازار نشر شده اند.

در دوران ایران پس از اسلام، جنبش ترجمه به زبان عربی در عصر عباسیان، موضوع بررسی این کتاب نیست، اما می توان گفت


برچسب ها:
آخرین اخبار سرویس:

مروری بر «تاریخ ترجمه از دوران باستان تا پایان عصر قاجار»

مروری بر «تاریخ ترجمه از دوران باستان تا پایان عصر قاجار»